法语首页 | 网站地图 | 友情链接
法语在线翻译|翻译价格|翻译范围|质量控制|客户需知|翻译流程|客户答疑|联系我们
你现在的位置:法语翻译>>法国文化>>“西菜之首”法国大餐至少有五道
“西菜之首”法国大餐至少有五道
“西菜之首”法国大餐至少有五道

第一步:开胃酒。在吃饭前,法国人喜欢喝点开胃酒,宴会或聚会时就更加讲究。开胃酒一般是葡萄酒、香槟、鸡尾酒、果汁、苏打水等,有促进食欲的功能。更多的人喜欢在餐前喝一杯香槟,一般不会饮用破坏味觉的烈性酒。喝酒的时候还要搭配一些开胃小吃,如开心果、杏仁、花生、橄榄、乳酪等。开胃小吃不会太油腻,简单地吃一点,就会让你胃口大开。

   第二步:前菜。开胃酒过后,就进入主题了。所谓前菜,一般是沙拉、冷盘、海鲜和蔬菜(肉)汤等,量都不大,说白了,就是先让你垫垫肚子、“热热身”。我们点了海鲜盘,有生蚝和虾。侍者又给我们端上了柠檬和蛋黄酱。法国人常说,最新鲜的生蚝在你把柠檬汁挤上去时,它的肉会轻微地颤动。柠檬搭配生蚝吃,是为了遮盖海鲜的腥味,这就好比中国吃海鲜用的醋;至于蛋黄酱,据说,因为吃多了生海鲜,身体里的维生素B会流失,搭配蛋黄酱则可以弥补。

   第三步:主菜。上菜之前,侍者会把吃前菜的刀叉和盘子收拾干净,再摆上和我们所选的主菜相配的餐具。我要了最经典的牛排,而朋友要了三文鱼。法国人吃牛排喜欢配上加有奶油和胡椒的汁,再加上一杯香醇的红酒。朋友点的三文鱼则按照法国人的规矩,配上了白葡萄酒和白米饭。

   第四步:甜点。法国甜点相当闻名,包含各种口味的蛋糕和冰激凌,以及各式各样的奶酪。这是法餐中可吃可不吃的一道,关键看个人的口味和健身节食计划。

   最后一步:咖啡。酒足饭饱之后,法国人一般喜欢喝上一杯咖啡,他们认为,咖啡可以解除油腻。
法语翻译强项
天虹法语翻译/联系方式
地址:上海市花园路66弄1号嘉和国际大厦703-704室
客服电话:021-60942080(多线
客户传真:(8621)60942094
客户邮箱: th@tianhongsh.com
天虹翻译-专业法语翻译服务
COPYRIGHT (C) 2007-2008 RAINBOW TRANSLATION. ALL RIGHTS RESERVED 天虹上海翻译公司 版权所有